- repasar en uno de los idiomas (en texto, audio, vídeo o imágenes) sin ver la traducción directamente. Pero al mismo tiempo, puede acceder al instante a audio, vídeo o imagen correspondiente
- temas estructurados y organizados, para acceder a ellos con mayor comodidad
- resúmenes de texto, explicaciones gramaticales
- listado de palabras o frases
- listado de audios
- listado de imágenes con texto y audio asociado
- vídeos
- enlaces a direcciones de internet. Por ejemplo, temas con vídeos de youtube, webs para el repaso del idioma, direcciones de la propia academia para el acceso del alumnado a documentación, etc
- gestionar archivos pdf, de esta manera se facilita el acceso a material ya creado
- posibilidad de asociar un vídeo a la pronunciación de una palabra, de esta manera se podrá leer la palabra, ver su traducción, oír su pronunciación y OÍRcómo se pronuncia.
- gestión y grabación de sonidos. Se podrá comparar la audición original con la propia del alumno
- interacción ALUMNO-PROFESOR
- interacción ALUMNO-ALUMNO
- aprender mediante el juego. Juegos en los que se repase el material visto en clase
- juegos rol a través de toma de decisiones en el móvil, repasando el material específico visto en clase
- pruebas, controles. Tanto para el propio alumno como para el seguimiento del profesor
- la "frase del día". El alumno podrá cada día aprender un contenido. tanto escrito como audivisual
- acceso almacenaje documentos en el propio servidor, y acceder a ellos directamente. Para ocupar menos espacio en el teminal
- visionado en streaming de audios y vídeos
- gestión subtítulos vídeos. Películas y audios con subtítulos en idioma original o en español.